MEGNEVEZÉS: |
Kosztolányi Dezső autográf, aláírt levele Vértes O. József gyógypedagógusnak "Igen Tisztelt Uram!" megszólítással. (Kelt: Budapest, 1909. január) |
KOR: |
1909. január |
KELETKEZÉS HELYE: |
Budapest |
ANYAG: |
papír |
TECHNIKA: |
kézírás, tinta |
MÉRET: |
terjedelem: 1.00 oldal |
LEÍRÁS: |
Tartalma: a levél írója örömmel tesz eleget a címzett kérésének, és ír novellát az Ifjúsági Lapok számára. Emellett egy versfordítást is küld, amely szerinte érdekelheti a lap olvasóit. |
JELZÉS: |
|
JELENTŐSÉGE, VÉDÉS INDOKA: |
A 2015 decemberében budapesti antikvárium árverésén felbukkant, Kosztolányi Dezső autográf, aláírt levele Vértes O. József gyógypedagógusnak "Igen Tisztelt Uram!" megszólítással. (Kelt: Budapest, 1909. január) című levélre a műtárgyfelügyeletnél az Országos Széchényi Könyvtár tett védési javaslatot. Kosztolányi kéziratos hagyatéka, illetve könyvgyűjteménye töredékben maradt fenn, mivel mind I. kerületi otthona, mind a Baumgartner-székház, ahol írásait az özvegy elhelyezte, a háború alatt megsérült. A fennmaradt autográfok zömét a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs Központ Kézirattára őrzi. Kisebb részben a Petőfi Irodalmi Múzeum és az Országos Széchényi Könyvtár is birtokol kéziratokat. Az újonnan felbukkanó autográfok nem csupán azok különösen kevés száma miatt képeznek értéket, hanem azért is, mivel Kosztolányi szinte valamennyi művét átírta, több nekifutásra, különös műgonddal alkotta meg, így alkotásvariánsok láthatók egy-egy kéziratán. Kosztolányi e levelében reflektál az Ifjúsági Lapokat szerkesztő Vértes O. József kérésére, aki a levél tanúsága szerint novellát kért az írótól lapja számára. Kosztolányi megígéri a novellát, valamint egy fordítást is küld Vértesnek. Ez a fordítás minden bizonnyal Francis Jammes Az ebédlő című költeményének magyarítása, mely az ifjúsági Lapok I. évfolyama 6. számának 89. oldalán, 1909. március 1-én meg is jelent. A novella minden kétséget kizáróan A nagyapó három útja című írás, mely az 1909. március 10-i számnak 102-104. oldalán látott napvilágot. Más forrásokkal együtt ez a levél magyarázattal szolgál a keletkezéstörténetére, pontosabban, hogy milyen körülmények között és milyen szövegeket kezdett el publikálni Kosztolányi az Ifjúsági Lapokban. A 20. századi magyar irodalom meghatározó alakjának, Kosztolányinak ez idáig ismeretlen levele, mely „Az ebédlő” című versfordításának keletkezéstörténetére, valamint az ifjúsági Lapokban való publikálásának kezdeti körülményeire vonatkozó hiánypótló adatokat tartalmaz, a magyar irodalomtörténet kiemelkedő jelentőségű és pótolhatatlan könyvtári dokumentuma. |
|
|
|
|
|